Porque estaba con su familia, Inmigracion y Control de Aduanas (ICE, por sus siglas en ingles) la libero a ella y a sus hijos con una notificacion de comparecencia al tribunal para el ano que viene. Pero durante las redadas de algunas plantas de pollo en Mississippi al comienzo del mes de agosto, los agentes de Inmigracion y Control de Aduanas de los EEUU la tomo puso bajo custodia otra vez. El dia de las redadas, Sarat-Gonon, de 29 anos de edad, esta en su auto con su hermano y su sobrina en el estacionamiento de Koch Foods. El agente David Boyd del Departamento de Seguridad Nacional de los EEUU (DHS, por sus siglas en ingles) testifico el jueves que ella se estaba escondiendo en el auto, con sus puertas cerradas con llave y sus ventanas arriba. Boyd dijo que Sarat-Gonon “no estaba preocupada de la nina,” refiriendo a su sobrina. El agrego que la nina necesito atencion medica, ya que casi se desmayo. Despues del testimonio de Boyd, la encadenada de 29 anos enfrento al tribunal para contar su lado, hablando a traves de un interprete. Su abogada pregunto si seria posible que testifique sin las esposas para que pueda hablar con sus manos, pero la Jueza de la Paz Linda Anderson nego esta solicitud. En el estrado, la acusada nego las afirmaciones de Boyd, diciendo que mantuvo hidratada a la nina y que las ventanas estaban abajo. Cuando se le pregunto sobre su vida en Guatemala, Sarat-Gonon explico llorando que sus padres fallecieron cuando tenia solo 7 anos. Ella dijo que no pudo asistir a la escuela despues de su embarazo a temprana edad. Cuando entro a los EEUU, ella inmediatamente se entrego a las autoridades en El Paso, Texas. Despues fue liberada con sus tres hijos, de edades 10, 5 y 4. Pero en los siguientes dos meses, en la ruta hacia Morton, ella compro un auto y acepto un trabajo en Koch Foods usando una identidad falsa, dijeron los fiscales, las dos siendo violaciones de las condiciones de su liberacion. Estas violaciones, dijeron los fiscales, eran la razon por la cual ICE la tomo bajo su custodia a pesar se notificacion de comparecencia. Cuando se le pidio que verifique su domicilio, Sarat-Gonon dijo que no sabe mucho ingles como para saber si es la informacion correcta. Antes de las redadas, ella estaba viviendo en Morton con su cunada y una amiga, quienes ahora estan cuidando a sus ninos. A pesar del apoyo de estas dos personas, Anderson dijo que no ha escuchado suficiente evidencia como para comprobar que Sarat-Gonon no presenta un riesgo de fuga. La jueza le nego su fianza. Este fallo fue una tematica constante esa manana, en la cual Anderson le nego fianza a tres ex-empleados de Koch porque presentaban un riesgo de fuga, un peligro hacia la comunidad, o las dos cosas. Uno de los acusados, Julio Diaz-Lopez, llamo a un testigo al estrado. Su amiga, Julia Gaytan, dijo que Diaz-Lopez le ayudo a ella y a su hijo discapacitado despues de que su esposo fallecio de cancer hace unos meses. Diaz-Lopez la acompanaba a la iglesia, le cortaba el pasto, y le ayudaba a darle de comer a su hijo. Anderson dijo que aunque no presentaba un peligro y que tiene conexiones con la comunidad, no habia suficiente evidencia de que Gaytan podria ser la guardiana de Diaz-Lopez para asegurarse de que el se presente al tribunal. Como en el caso de otros acusados, el uso de una identidad fraudulenta de parte de Diaz-Lopez sirvio como evidencia de que presentaba un riesgo de fuga. Las audiencias de trabajadores arrestados por ICE al comienzo de agosto siguieron hasta el jueves en la tarde y continuaran el viernes en la manana en la Corte Thad Cochran de los Estados Unidos. Los agentes inicialmente arrestaron a casi 700 trabajadores en plantas de procesamiento de carne en el estado de Mississippi. Haga clic aqui para leer este articulo en ingles.